
Sessions
रेत समाधि से Tomb of Sand तक
Geetanjali Shree with Anukrti Upadhyay and Arunava Sinha
The Age of Translation
Arunava Sinha, Sangeetha Sreenivasan, Sholeh Wolpe with Udayan Mitra
How I Became a Writer
Manoranjan Byapari with Arunava Sinha
The Book of Dog
Arunava Sinha, Bulbul Sharma, Jerry Pinto and Hemali Sodhi
Bio
Arunava Sinha translates classic, modern and contemporary Bengali fiction and nonfiction into English. Seventy-one of his translations have been published so far. Twice the winner of the Crossword translation award, for Sankar’s Chowringhee (2007) and Anita Agnihotri’s Seventeen (2011), respectively, and the winner of the Muse India translation award (2013) for Buddhadeva Bose’s When The Time Is Right, he has also been shortlisted for The Independent Foreign Fiction prize (2009) for his translation of Chowringhee and for the Global Literature in Libraries Initiative Translated YA Book Prize for his translation of Md Zafar Iqbal’s Rasha, and longlisted for the Best Translated Book award, USA, 2018 for his translation of Bhaskar Chakravarti’s Things That Happen and Other Poems. In 2021, his translation of Taslima Nasrin’s Shameless was shortlisted for the National Translation Award in the USA. Besides India, his translations have been published in the UK and the US in English, and in several European and Asian countries through further translation. He is an associate professor of practice in the Creative Writing department at Ashoka University, and Co-Director, Ashoka Centre of Translation.