
Bio
Kanaka Ha.Ma. is a poet and a columnist in Kannada. She has three collections of poetry with the titles Holebagilu (river door), Paapanaashini (sin destroyer/River Ganga) and Arabi Emba Kadalu (An Arabian Sea). She has also translated Urdu poet Javed Akhtar’s book Tarkash to Kannada. While working with ‘SPARROW’ (Sound and picture archives for research on women) she translated poems and interviews of Urdu, Marathi, Kannada writers and edited books on them as part of projects. Used to write columns for “Lankesh Patrike” and Kannada daily “Udayavani”. Her works are translated into English and French. Also the poems are featured in “Poetry International Rotterdam (India)” edited by Arundhathi Subramaniam. Setteled in Kerala , Kanaka head an organisation – PAMPA (People For Performing Arts And More…) – which takes an interest in organising theatre workshops, student-authors interactions, film screenings for women and children, music-dance programmes and more such things involving the local people in rural areas.
