Kundapura Kannada: The Many Language Worlds of Karnataka
Panju Ganguli, S A Krishnaiah and Susheela Punitha
Prof. Susheela Punitha has taught English Language and Literature at Mount Carmel College and Centre for Postgraduate Studies, Seshadripuram College, Bengaluru. She has written stories for children for a UNICEF project Children for Change and for Tipping Point, Student Edition, Deccan Herald. She is ELT consultant for Orient Blackswan.
Susheela Punitha has received the Sahitya Akademi Translation Award for English, 2015, for her translation of U R Ananthamurthy’s novel, Bharathipura. The translation of Bharathipura was also shortlisted for the Jaipur Literary Prize, 2012 and The Hindu Literary Prize, 2012. Her translation of Hundreds of Streets to the Palace of Lights and Other Stories was shortlisted for the Crossword Book Award, 2016.
She has translated the following from Kannada to English:
— Excerpts on theatre in Karnataka for Kannada Theatre History, edited by Akshara K V for Manipal Universal Press
— Fiction for Oxford University Press: Bharathipura, a novel by U. R. Ananthamurthy (2010), Asprushyaru, a novel by Vaidehi, as Vasudeva’s Family (2012), Dweepa, a novella by Na. D’Souza, (2013) and Hundreds of Streets to the Palace of Lights and Other Stories, a collection of short stories by S Diwakar, (2015).
— Fiction for Sahitya Akademi: Krauncha Pakshigalu and Other Stories, a collection of short stories by Vaidehi (2017)
— Life-story (Athma-kathana) for Niyogi Books: Samboli by Lakshman (2018)
— Fiction for Penguin Random House: Karya by Aravind Malagatti (2021)